Mulțumesc, 2014!

Mulțumesc, 2014 pentru toate bunătățile din acest an! Dacă am început cu concluzia, am să continui cu trecerea în revistă a realizărilor din acest an.

 

Au trecut 5 ani de freelancing.

 

Am avut în egală măsură proiecte de traduceri și interpretariat pe franceză și pe engleză. În anii trecuți, am simțit cumva că risc să lucrez strict pe franceză, dar în 2014 am recuperat masiv.

 

Proiectele la care am participat au apărut în presa locală, beneficiind astfel de vizibilitate pe piață (aici).

 

Anul 2014 a fost un an cu multe premiere: am fost pentru prima dată interpret într-o închisoare și într-o sală de judecată; am oferit un serviciu nou, de transcriere după fișiere audio și video.

 

Sunt mândră de biroul meu de acasă. Am amenajat și decorat un birou simplu și funcțional în care lucrez cu mare plăcere.

 

Am stabilit contacte noi, colaboratori colegi și clienți.

 

Am trecut de la PC la Mac. Totul se mișcă extrem de repede, tastatura e luminată, bateria ține ore și ore. Probabil că nu mă voi reîntoarce niciodată la Windows.

 

Chiar dacă nu am călătorit pentru interpretariat cum s-a întâmplat în anii trecuți, am călătorit pe cont propriu. Anul acesta am vizitat pentru prima dată Riviera franceză.

 

 

Pe scurt, acestea au fost realizările cheie ale lui 2014 pentru mine și o dată cu ele, mă gândesc deja la câteva rezoluții de Anul Nou.

 

2 Comments Mulțumesc, 2014!

  1. Mihaela

    Buna! Apreciez sinceritatea site-ului tau. E genial ! Am gasit informatii interesante despre interpretarea la starea civila.

    Iti doresc mult succes in continuare :)

    Reply
    1. Carmen

      Mă bucur că postările mele îți sunt utile. Dacă ai întrebări sau subiecte despre care dorești să afli mai multe, nu ezita! Mulțumesc pentru aprecieri.

      Reply

Leave a comment